1-200 : 19. Heute Nacht treffen wir uns (Ma este találkozunk) |
19. Heute Nacht treffen wir uns (Ma este találkozunk)
Heute Nacht treffen wir uns Ma este találkozunk
Du sehnst sehr nach mir Nagyon vágyakozol utánam
Ich suche nach dir Kutatok utánad
Doch werden wir nicht zusammen Mégsem leszünk együtt
Es gibt nicht ein erste mal jetzt Most nem lesz első alkalom
Wir sind gar nicht verletzt Egyáltalán nem vagyunk elveszettek
Nur wünschen uns eine schöne Welt Csak egy szép világot kívánunk magunknak
Wir treffen uns in die leeren Straßen Az üres utcákon találkozunk
Heute Nacht können wir nicht schlafen Ma éjjel nem alhatunk
Halt dein Mund Tartsd a szád
Uns seht nur der Mond Minket csak a hold lát
Wir leben jetzt nur für Sehnsucht Most csak a vágynak élünk
Heute Nacht wartet nur auf uns A ma éjszaka csak ránk vár
Morgen werden wir uns verabschieden Holnap majd elbúcsúzunk
Es wurde mit uns schon geschrieben Ez már meg lett írva nekünk
Ich will nicht verliebt sein Nem akarok szerelmes lenni
Denn es ist ein Krankheit Mert ez egy betegség
Du bist nur ein Betrüger, wirst mich niemals ficken Csak egy csaló vagy, sosem fogsz lefektetni engem
Und ich werde auf dich nie zurückblicken És sosem fogok rád visszapillantani
Immer hast du im Blickpunkt gestanden Mindig a középpontban álltál
Ich wollte dich nie finden, nie bei dir landen. Sosem akartam rád találni, sosem melletted landolni
Ich finde keinen Trost Nem találok vigaszt
Doch bin ich auf mich stolz. mégis büszke vagyok magamra.
Wir treffen uns nochmal in die leeren Straßen Az üres utcákon találkozunk még egyszer
Heute Nacht können wir auch nicht schlafen Ma éjjel sem alhatunk
Halt dein Mund Tartsd a szád
Uns seht nur der Mond Minket csak a hold lát
Wir leben jetzt nur für Sehnsucht Most csak a vágynak élünk
Heute Nacht wartet nur auf uns A ma éjszaka csak ránk vár
Morgen werden wir uns wieder verabschieden Holnap majd újra elbúcsúzunk
Es wurde bei uns wieder schon geschrieben Ez már megint meg lett írva nekünk
Du hast mir gelogen Hazudtál nekem
Ich hab’ alle Hoffnung verloren Elvesztettem minden reményt
Ich wollte mich für dich aufhängen Fel akartam kötni magam miattad
Zum Glück hab’ ich ein Schutzengel, Szerencsére van egy védőangyalom
Der mich immer rettet Aki mindig megment
Warum soll mein Herz brechen? Miért kell hogy égjen a szívem?
Wir treffen uns nochmal in die leeren Straßen Az üres utcákon találkozunk még egyszer
Heute Nacht können wir auch nicht schlafen Ma éjjel sem alhatunk
Halt dein Mund Tartsd a szád
Uns seht nur der Mond Minket csak a hold lát
Wir leben jetzt nur für Sehnsucht Most csak a vágynak élünk
Heute Nacht wartet nur auf uns A ma éjszaka csak ránk vár
Morgen werden wir uns wieder verabschieden Holnap majd újra elbúcsúzunk
Es wurde bei uns wieder schon geschrieben Ez már megint meg lett írva nekünk
Szintén egy szerelmes vilégkép, de ez már józanabb és a végén csalódott. Egy lányról, aki beleesik egy fiúba, akit mindenki szeret, de nem akar szerelmes lenni, mert tudja a fiúnak csak egy ájszakára kellene, ennek ellenére találkozik vele, nem is egyszer.
|