may-b-kay
My world
 
Idő
 
Bejelentkezés
Felhasználónév:

Jelszó:
SúgóSúgó
Regisztráció
Elfelejtettem a jelszót
 
1-200
1-200 : 44. Scldigen für mein Ehrlichkeit (Bocs az őszintésegemért)

44. Scldigen für mein Ehrlichkeit (Bocs az őszintésegemért)


Egy fiúról akivel csak azért nem jöttem össze mert nem bízott önmagában vagy az érzéseiben, aztán feladtam és lassan elfelejtettem.

 

Schuldigen für mein Ehrlichkeit                                   Bocsi az őszinteségemért

Ohne dich fühl ich mich leer und kalt                                 Nélküled hideg és üres vagyok
Um mich baue ich eine hoche Wand                                 
Egy magas falat építek magam köré
Niemand kann schon daran durchkletter                           
Már senki sem mászhat át rajta
Nur du könntest mich retten                                            
Csak te menthetnél meg
Bitte, nur lüg mir nicht!                                                   
Kérlek, csak ne hazudj nekem
Zeig mir dein echtes Gesicht!                                          
Mutasd meg az igazi arcod
Lass dich kennen lernen!                                                 
Engedd, hogy megismerjelek
Du muss von deinem Fehler lernen                                  
Tanulnod kell a hibáidból

Schuldigen für mein Ehrlichkeit                                         Bocsi az őszinteségemért
Aber du weißt, ich sag’ nur die Wirklichkeit                       
De tudod, hogy csak a tényeket mondom
Na was wird? Kommst du und rettest mich?                      
Na mi lesz? Jössz és megmentesz?
Oder muss ich noch warten – warten auf dich?                  
Vagy még várnom kell – várnom rád?

Jetzt trete ich wirklich auf einen schweren Weg                  Most egy tényleg nehéz útra lépek
Mein Ziel ist weit, aber ich will er so sehr                          
A célom messze van, de olyan nagyon akarom
Ja, so sehr schwer ist alle Anfang                                    
Igen, minden kezdet olyan nagyon nehéz
Aber immer wenn ich müde bin, glaub ich daran               
De mindig amikor fáradt vagyok, arra gondolok
Du warst auf mich am Ende meines Weg                          
Az utam végén vársz rám
Und da, wo du bist, nur für mich lebst!                             
És ott, ahol vagy, csak értem élsz!
Bitte sag mir das ist die Wahrheit                                     
Kérlek, mond hogy ez az igazság
Und ich soll nie mehr allein sein!                                      
És hogy már nem kell egyedül lennem!

Schuldigen für mein Ehrlichkeit                                         Bocsi az őszinteségemért
Aber du weißt, ich sag’ nur die Wirklichkeit                       
De tudod, hogy csak a tényeket mondom
Na was wird? Kommst du und rettest mich?                      
Na mi lesz? Jössz és megmentesz?
Oder muss ich noch warten – warten auf dich?                  
Vagy még várnom kell – várnom rád?

Jede Ziele reime ich für dich                                             Minden sorral rímelek érted
Jede Minute lebe ich nur für dich                                      
Minden perccel érted élek
Jede Träne von mir ist für dich                                        
Minden könnyem érted van
Jede Lächeln von dir ist für mich                                      
Minden mosolyod értem van
Du lachst mich einfach raus                                             
Egyszerűen csak kinevetsz
Und ich gebe jetzt alles auf!                                            
És én mindent feladok

Schuldigen für mein Ehrlichkeit                                         Bocsi az őszinteségemért
Aber du weißt, ich sag’ nur die Wirklichkeit                       
De tudod, hogy csak a tényeket mondom
Na was wird? Kommst du und rettest mich?                      
Na mi lesz? Jössz és megmentesz?
Oder muss ich noch warten – warten auf dich?                  
Vagy még várnom kell – várnom rád?

In jede Teil von meinem Leben glaub ich an dich                Életem minden részében hiszek benned
Jede Teil von meinem Herz ist nur für dich                        
A szívem minden része érted van
Wann wirst du ersehen,                                                  
Mikor fogod észrevenni
Dass ich nur für dich lebe?                                              
Hogy csak érted élek?
Na ja, du weißt nicht, ob ich lebe oder sterbe                    
Na persze, te nem tudod, élek-e vagy halok-e
Ja, du könntest nicht wissen, wenn du mich rettest            
Igen, nem tudhatnád, amikor megmentesz

Schuldigen für mein Ehrlichkeit                                         Bocsi az őszinteségemért
Aber du weißt, ich sag’ nur die Wirklichkeit                       
De tudod, hogy csak a tényeket mondom
Na was wird? Kommst du und rettest mich?                      
Na mi lesz? Jössz és megmentesz?
Oder muss ich noch warten – warten auf dich?                  
Vagy még várnom kell – várnom rád?

Schuldigen für mein Ehrlichkeit                                         Bocsi az őszinteségemért
Aber du weißt, ich sag’ nur die Wirklichkeit                       
De tudod, hogy csak a tényeket mondom
Na was wird? Kommst du und rettest mich?                      
Na mi lesz? Jössz és megmentesz?
Oder muss ich noch warten – warten auf dich?                  
Vagy még várnom kell – várnom rád?

Schuldigen für mein Ehrlichkeit                                         Bocsi az őszinteségemért
Aber du weißt, ich sag’ nur die Wirklichkeit                       
De tudod, hogy csak a tényeket mondom
Na was wird? Kommst du und rettest mich?                      
Na mi lesz? Jössz és megmentesz?
Oder muss ich noch warten – warten auf dich?                  
Vagy még várnom kell – várnom rád?

 

 

Svéd termék a legjobb áron! Regisztrálj vásárlónak és kapj egyszeri 2000 Ft-ot és 15% kedvezményt a katalógusból! Svéd    *****    Azariah - RAMPAPAPAM formabontó verzióban, hallgasd, likeold, mutasd meg a spanodnak is :D    *****    ClueQuest- Új, ingyenes online nyomozós játék! Fejtsd meg a rejtélyt, és találd meg a tettest!Gyere cluequest.gportal.hu    *****    Szobafestõ Budapest    *****    Svéd termékek!Csatlakozz hozzám és kapj 2000,- Ft kedvezményt-15% kedvezmény a katalógus árból!Parfümök, szépségápolás!    *****    Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, lakások, egyéb épületek szigetelését kedvezõ áron! Hívjon! 0630/583-3168    *****    Ha érdekelnek az animék,mangák,videojátékok, japán és holland nyelv és kultúra, akkor látogass el a személyes oldalamra.    *****    Új mese a Mesetárban! Ha tudni akarod, mit keres egy tündér a kútban, gyere és nézz be hozzánk!    *****    Az utóbbi idõkben komolyan foglalkoztat a retro játékok árainak robbanása. Errõl írtam egy hosszabb cikket.    *****    Hivatalos, hogy jön a Haikyuu!! Gomisuteba no Kessen movie! Magyar nyelvû plakát, magyar feliratos elõzetes!    *****    Todoroki Shoto Fanfiction oldal, nézzetek be és olvassatok! Új Shoto nendoroid blog az oldalon!    *****    A Múzsa, egy gruppi élményei a színfalak mögött :)    *****    Madarak és fák napjára új mesével vár a Mesetár! Nézz be hozzánk!    *****    Rosta Iván diplomás asztrológus vagyok! Szívesen elkészítem a horoszkópodat, fordúlj hozzám bizalommal. Várom a hívásod!    *****    Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, lakások, egyéb épületek szigetelését kedvezõ áron! Hívjon! 0630/583-3168    *****    Ha te is könyvkiadásban gondolkodsz, ajánlom figyelmedbe az postomat, amiben minden összegyûjtött információt megírtam.    *****    Nyereményjáték! Nyerd meg az éjszakai arckrémet! További információkért és játék szabályért kattints! Nyereményjáték!    *****    A legfrissebb hírek Super Mario világából, plusz információk, tippek-trükkök, végigjátszások!    *****    Ha hagyod, hogy magával ragadjon a Mario Golf miliõje, akkor egy egyedi és életre szóló játékélménnyel leszel gazdagabb!    *****    A horoszkóp a lélek tükre, nagyon fontos idõnként megtudni, mit rejteget. Keress meg és nézzünk bele együtt. Várlak!