1-200 : 77.Turned black (Feketébe fordult) |
77.Turned black (Feketébe fordult)
Turned black Feketébe fordul
When you like a little more me Ha kicsit is kedvelsz még
Than now trust in me Akkor most bízz bennem
Please leave me alone Kérlek hagyj egyedül
I can’t hold on to long Már nem tudok sokáig kitartani
Together we can make nothing Együtt semmit sem érhetünk el
But without you I have everything De nélküled, enyém minden
But my world turned black De a világom feketébe fordult
And I never look back És sosem nézek vissza
‘cause my love turned dark Mert a szerelmem sötét lett
And you broke my heart És összetörted a szívem
But sometimes I believe I can fly De néha elhiszem hogy tudok repülni
And the next moment I want to die És a következő percben meg akarok halni
My world turned black A világom feketébe fordult
And I never look back És sosem nézek vissza
Don’t speak! I know what you want to say! Ne beszélj! Tudom, mit akarsz mondani!
Don’t speak! I don’t want to hear you! Ne beszélj! Nem akarlak hallani!
Don’t speak! I know you don’t want to stay! Ne beszélj! Tudom, hogy nem akarsz maradni!
Don’t speak! I don’t want to hear you! Ne beszélj! Nem akarlak hallani!
Nobody can you tell what I felt Senki sem mondhatja el neked, mit éreztem
With you I felt me in hell Veled a pokolban éreztem magam
But our last day is tonight De ma van az utolsó napunk
This is the end of all fight Ez a vége az összes harcnak
I remember to the yesterday Emlékszem a tegnapra
We don’t know each other yet, it’s may Még nem ismertük egymást, lehet
You don’t think I was not lonely Nem hiszed, hogy nem voltam magányos
Then I was lucky and lovely Akkor voltam szerencsés és kedves
But my world turned black De a világom feketébe fordult
And I never look back És sosem nézek vissza
‘cause my love turned dark Mert a szerelmem sötét lett
And you broke my heart És összetörted a szívem
But sometimes I believe I can fly De néha elhiszem hogy tudok repülni
And the next moment I want to die És a következő percben meg akarok halni
My world turned black A világom feketébe fordult
And I never look back És sosem nézek vissza
Don’t speak! I know what you want to say! Ne beszélj! Tudom, mit akarsz mondani!
Don’t speak! I don’t want to hear you! Ne beszélj! Nem akarlak hallani!
Don’t speak! I know you don’t want to stay! Ne beszélj! Tudom, hogy nem akarsz maradni!
Don’t speak! I don’t want to hear you! Ne beszélj! Nem akarlak hallani!
Then you said me so hardly goodbye Akkor olyan nehezen búcsúztál el
I was with you and I believed I can fly Veled voltam és elhittem tudok repülni
You don’t understand why I bleed Nem érted, miért vérzek
‘cause you don’t know what I feel Mert nem tudod mit érzek
I don’t want to be by your side Nem akarok melletted lenni
‘cause here will be everything right Mert itt minden jobb lesz
My world turned black A világom feketébe fordult
And I never look back És sosem nézek vissza
‘cause my love turned dark Mert a szerelmem sötét lett
And you broke my heart És összetörted a szívem
But sometimes I believe I can fly De néha elhiszem hogy tudok repülni
And the next moment I want to die És a következő percben meg akarok halni
My world turned black A világom feketébe fordult
And I never look back És sosem nézek vissza
Turn black, never look back Feketébe fordul, sosem néz vissza
Turn black, never back Feketébe fordul, soha vissza
|