1-200 : 95. Danke, dass du gehst (Kösz, hogy mész) |
95. Danke, dass du gehst (Kösz, hogy mész)
Danke dass du gehst Kösz, hogy mész
Danke, dass du gehst Kösz, hogy mész
Danke, dass du gehst Kösz, hogy mész
Danke, dass du gehst Kösz, hogy mész
Eigentlich hab‘ nichts passier Tulajdonképpen semmi sem történt
Nur hab‘ ich alles kapiert Csak mindent megértettem
Ich kann es jetzt auffassen Már fel tudom fogni
Und fang an dich zu hassen És elkezdlek utálni
Ich kann es nicht abfassen Nem tudom megfogalmazni
Ich will dich nur verlassen Csak el akarlak hagyni
Danke, dass du gehst Kösz, hogy mész
Danke, dass du gehst Kösz, hogy mész
Alles war so schlecht Minden olyan rossz volt
Danke, dass du gehst Kösz, hogy mész
Danke, dass du gehst Kösz, hogy mész
Ich brauche das alles gar nicht mehr Ez az egész már egyáltalán nem kell
Danke, dass du gehst Kösz, hogy mész
Danke, dass du gehst Kösz, hogy mész
Endlich haben wir gemeinsamen Willen Végre közös akaratunk van
Ich scheiß schon drauf, was war Szarok már rá mi volt
Ohne dich ist sie nicht heiß, ist zu kalt Nélküled ő nem vonzó, túl hűvös
Sie ist nicht so megacool, wie du sagst Nem olyan megacool, mint mondod
Du liebst sie, weil ich sie hass‘ Szereted, mert én utálom
Du willst, sie tut mir weh Azt akarod, fájjon nekem
Leider es tut mit gar nicht weh Sajnos egyáltalán nem fáj nekem
Danke, dass du gehst Kösz, hogy mész
Danke, dass du gehst Kösz, hogy mész
Alles war so schlecht Minden olyan rossz volt
Danke, dass du gehst Kösz, hogy mész
Danke, dass du gehst Kösz, hogy mész
Ich brauche das alles gar nicht mehr Ez az egész már egyáltalán nem kell
Danke, dass du gehst Kösz, hogy mész
Danke, dass du gehst Kösz, hogy mész
Endlich haben wir gemeinsamen Willen Végre közös akaratunk van
Ich freu mich wenn du gehst Örülök, ha elmész
Weil du mir gar nicht fehlst Mert egyáltalán nem hiányzol
Du glaubst, bist heiß und zuckersüß Azt hiszed, vonzó vagy és mézédes
Eigentlich bist du nur ein scheiß Typ und kühl Tulajdonképpen csak egy szar alak vagy és hűvös
Aber mit ihr bist du wunderschön De vele csodaszép vagy
Ich wird‘ euch nie stör’n Sosem foglak titeket zavarni
Danke, dass du gehst Kösz, hogy mész
Danke, dass du gehst Kösz, hogy mész
Alles war so schlecht Minden olyan rossz volt
Danke, dass du gehst Kösz, hogy mész
Danke, dass du gehst Kösz, hogy mész
Ich brauche das alles gar nicht mehr Ez az egész már egyáltalán nem kell
Danke, dass du gehst Kösz, hogy mész
Danke, dass du gehst Kösz, hogy mész
Endlich haben wir gemeinsamen Willen Végre közös akaratunk van
Danke, dass du gehst Kösz, hogy mész
Danke, dass du gehst Kösz, hogy mész
Danke, dass du gehst Kösz, hogy mész
Danke, dass du gehst Kösz, hogy mész
Danke, dass du gehst Kösz, hogy mész
Danke, dass du gehst Kösz, hogy mész
|