1-200 : 134. Mein Blick (A pillantásom) |
134. Mein Blick (A pillantásom)
Mein Blick A pillantásom
Versuch mir nicht zu befehlen Ne próbálj meg nekem parancsolni
Ich kann so nicht weitergehen, Így nem mehetek tovább
Will alles anders machen Minden másképp akarok csinálni
Doch immer wenn ich erwache Mégis mindig amikor felébredek
Und mach‘ meine Augen endlich auf És kinyitom a végre a szemeim
Alles ist immer gleich, es hört nie auf Minden mindig ugyanolyan, sosem ér véget
Mein Blick ist nur noch leer A pillantásom már csak üres
Auf einmal lache ich nicht mehr És egyszerre már nem nevetek
Denn alles tut mir so unendlich weh Mert minden végtelenül fáj
Ich weiß, niemand kann mich verstehn Tudom, senki sem érthet meg
Vielen fragen. Warum ist dein Blick leer? Sokan kérdik,Miért üres a tekinteted?
Warum lachst du gar nicht mehr? Miért nem nevetsz már egyáltalán?
Warum tut alles dir so sehr weh? Miért fáj neked minden ennyire?
Warum kann keiner dich verstehn? Miért nem érthet meg senki?
Ich darf nicht aufgeben Nem szabad feladnom
Muss alles anders ansehen Mindent másképp kell látnom
Ich schau‘ in den Spiegel A tükörbe pillantok
Und weiß, will dieses Spiel nicht spielen És tudom nem akarok ezt a játékot játszani
Ich will nicht mehr lachen Már nem akarok nevetni
Weill ich innerlich von ganzen Herzen weine Mert teljes szívemből sírok belülről
Mein Blick ist nur noch leer A pillantásom már csak üres
Auf einmal lache ich nicht mehr És egyszerre már nem nevetek
Denn alles tut mir so unendlich weh Mert minden végtelenül fáj
Ich weiß, niemand kann mich verstehn Tudom, senki sem érthet meg
Vielen fragen. Warum ist dein Blick leer? Sokan kérdik,Miért üres a tekinteted?
Warum lachst du gar nicht mehr? Miért nem nevetsz már egyáltalán?
Warum tut alles dir so sehr weh? Miért fáj neked minden ennyire?
Warum kann keiner dich verstehn? Miért nem érthet meg senki?
Niemals wird es anders Sosem lesz ez más
Anderen könnten es nicht schaffen Mások nem bírnák ki ezt
Nichts ist wert, alles hab‘ ich verloren Semmit sem értékes, mindent elvesztettem
Alles war nur fremd geworden Minden csak idegen lett
Mein Blick ist nur noch leer A pillantásom már csak üres
Auf einmal lache ich nicht mehr És egyszerre már nem nevetek
Denn alles tut mir so unendlich weh Mert minden végtelenül fáj
Ich weiß, niemand kann mich verstehn Tudom, senki sem érthet meg
Vielen fragen. Warum ist dein Blick leer? Sokan kérdik,Miért üres a tekinteted?
Warum lachst du gar nicht mehr? Miért nem nevetsz már egyáltalán?
Warum tut alles dir so sehr weh? Miért fáj neked minden ennyire?
Warum kann keiner dich verstehn? Miért nem érthet meg senki?
Zu viele Frage und keine Antwort Minden csak idegen lett
Ich hab‘ das nie (im Leben) gewollt Soha (az életben) nem akartam ezt
|