1-200 : 192. Ich vorstelle (Elképzelem) |
192. Ich vorstelle (Elképzelem)
Ich vorstelle Elképzelem
Es gibt Tage, an dem ich hasse dich Vannak napok, amikor utállak
Und will dich nie im Leben seh‘n, und wünsche du wärst tot. És soha az életben nem akarlak látni, azt kívánom, bár holt lennél
Und es gibt Tage, an dem ich liebe dich És vannak napok, amikor szeretlek
Und will dich nur umarmen, und geben dir den Trost És át akarlak ölelni és vigaszt nyújtani
Ich gehe in der Straße Sétálok az utcán
Zwischen Gedanken A gondolataim között
Ich vorstelle du brauchst mich Elképzelem, hogy szükséged van rám
Und stehst vor mir endlich És végre előttem állsz
Und in deinen Augen sehe ich, du lachst innerlich És a szemedbe nézek, belülről nevetsz
Und sagst mir: ich brauche deine Liebe És azt mondod: szükségem van a szerelmedre
Du bist die eine die ich liebe Te vagy az egyetlen akit szeretek
Aber das ist nur ein Traum, keine Wahrheit De ez csak egy álom, és nem a valóság
Und dass kann nie wahr sein És sosem válhat valóra már
Es tut weh, allein zu sein, und dich unglücklich sehen Fáj, egyedül lenni és boldogtalannak látni téged
Ich schließe meine Augen und wünsche ich wäre tot, Becsukom a szemem és azt kívánom bár halott lennék
Denn ohne dich gibt es kein Sinn in meinem Leben Mert nélküled semmi értelme az életemnek
Ich will dich umarmen, komm, gib mir Trost Át akarlak ölelni, gyere és vigasztalj meg
Ich gehe in der Straße Sétálok az utcán
Zwischen Gedanken A gondolataim között
Ich vorstelle du brauchst mich Elképzelem, hogy szükséged van rám
Und stehst vor mir endlich És végre előttem állsz
Und in deinen Augen sehe ich, du lachst innerlich És a szemedbe nézek, belülről nevetsz
Und sagst mir: ich brauche deine Liebe És azt mondod: szükségem van a szerelmedre
Du bist die eine die ich liebe Te vagy az egyetlen akit szeretek
Aber das ist nur ein Traum, keine Wahrheit De ez csak egy álom, és nem a valóság
Und dass kann nie wahr sein És sosem válhat valóra már
Ich glaube, du brauchst mich Elhiszem, hogy szükséged van rám
Und stehst vor mir endlich És végre előttem állsz
Und in deinen Augen sehe ich, du lachst innerlich És a szemedbe nézek, belülről nevetsz
Und sagst mir: ich brauche deine Liebe És azt mondod: szükségem van a szerelmedre
Du bist die eine die ich liebe Te vagy az egyetlen akit szeretek
Aber das ist nur ein Traum, keine Wahrheit De ez csak egy álom, és nem a valóság
Und dass kann nie wahr sein És sosem válhat valóra már
|