201-400 : 235. Ende der Jahr (Vége az évnek) |
235. Ende der Jahr (Vége az évnek)
Ende der Jahr Vége az évnek
Gestern war Schule und lernen Tegnap még suli volt és tanulás
Heute Spaß und Scherzen Ma vidámság és tréfák
Wir hören noch: Pass auf, das ist wichtig Még halljuk: Figyelj oda, ez fontos
Doch in schönem Wetter ist es nicht richtig De a szép időben ez nem helyén való
Jetzt kann sie uns nicht mehr halten Most már nem tarthat vissza minket
Die Freiheit klopft in unser'n Adern A szabadság lüktet az ereinkben
Ende der Jahr, Ende der Streit Vége az évnek, vége az aggodalomnak
Wir sind hier, wir sind da Itt vagyok, ott vagyunk
Wir sind einfach weit Egyszerűen távol vagyunk
Wir sind nur einfach frei Egyszerűen csak szabadok vagyunk
Ein leichtes Kuss im Park Egy könnyű csók a parkban
Dann rennen wir am Strand Aztán rohanunk a strandra
Der warme Wind streichelt unser Gesicht A meleg szél simogatja az arcunk
In unserem witzigen Sommer-Geschicht' A vicces nyári történetünkben
Jetzt können wir nicht mehr warten Most már nem várhatunk
Die Freiheit klopft in unser'n Adern A szabadság lüktet az ereinkben
Ende der Jahr, Ende der Streit Vége az évnek, vége az aggodalomnak
Wir sind hier, wir sind da Itt vagyok, ott vagyunk
Wir sind einfach weit Egyszerűen távol vagyunk
Wir sind nur einfach frei Egyszerűen csak szabadok vagyunk
Vor uns liegt die ganze Stadt Előttünk az egész város
Sonnenlicht am Strand Napsütés a strandon
Und voller Spaß im Sommer És teljes boldogság a nyáron
Das ist alles was wir wollen Ez minden amit akarunk
Ende der Jahr, Ende der Streit Vége az évnek, vége az aggodalomnak
Wir sind hier, wir sind da Itt vagyok, ott vagyunk
Wir sind einfach weit Egyszerűen távol vagyunk
Wir sind nur einfach frei Egyszerűen csak szabadok vagyunk
|