201-400 : 276. Turn back time (Visszafordítani az időt) |
276. Turn back time (Visszafordítani az időt)
Turn back time Visszafordítani az időt
Finally I stand here Végre itt állok
But won’t stay to late De nem maradok túl sokáig
Notice me, listen to me Figyelj rám, hallgass meg
Hey don’t turn away your face Hey, ne fordulj el
It’s You and me Ez te vagy és én
I can’t pretend, that’s nothing Nem tettethetem, hogy ez semmi
I was running away, lived like a dead Folyton menekültem, úgy éltem, mint egy halott
But you woke me up, and make me feel again De te felébresztettél és elérted, hogy újra érezzek
There’s something between us Valami van közöttünk
I know and you can’t deny Én tudom és nem tagadhatod le
Tell me how could I turn back time Mond, hogy tudnám visszaforgatni az időt?
If I could, I would make it another way Ha megtehetném, másképp csinálnám,
And would it make over and over again with ya És újra és újra megtenném veled.
Wish I could turn back time and make it change Bár visszaforgathatnám az időt és megváltoztathatnám!
Tell me how could I get more Mond, hogy kaphatnék többet?
If I could, I would make it another way Ha megtehetném, másképp csinálnám,
And would do something, would do everything for És tennék valamit, megtennék mindent érte.
Wish I could turn back time and make it change Bár visszaforgathatnám az időt és megváltoztathatnám!
I never believed in love Sosem hittem a szerelemben
And now I don’t want to lose ya És most nem akarlak elveszíteni
Now I can’t leave it behind Most nem hagyhatom magam mögött
No I can’t leave you behind Nem, nem hagyhatlak magam mögött.
But I need to move and find my peace De mennem kell és megtalálni a békém
And our days was passing by so fast És a napjaink olyan gyorsan elteltek
I was begging you to follow me Könyörögtem, hogy kövess engem
But you never heard what I said De te sosem hallottad, amit mondtam
There was something between us Valami volt közöttünk
You know and I can’t deny Tudod és én nem tagadhatom
Tell me how could I turn back time Mond, hogy tudnám visszaforgatni az időt?
If I could, I would make it another way Ha megtehetném, másképp csinálnám,
And would it make over and over again with ya És újra és újra megtenném veled.
Wish I could turn back time and make it change Bár visszaforgathatnám az időt és megváltoztathatnám!
Tell me how could I get more Mond, hogy kaphatnék többet?
If I could, I would make it another way Ha megtehetném, másképp csinálnám,
And would do something, would do everything for És tennék valamit, megtennék mindent érte.
Wish I could turn back time and make it change Bár visszaforgathatnám az időt és megváltoztathatnám!
Maybe It’s my fault Talán az én hibám
That I stayed alone Hogy egyedül maradtam
Maybe it should stay with you Talán veled kellett volna maradnom
Tell me how could I turn back time Mond, hogy tudnám visszaforgatni az időt?
If I could, I would make it another way Ha megtehetném, másképp csinálnám,
And would it make over and over again with ya És újra és újra megtenném veled.
Wish I could turn back time and make it change Bár visszaforgathatnám az időt és megváltoztathatnám!
Tell me how could I get more Mond, hogy kaphatnék többet?
If I could, I would make it another way Ha megtehetném, másképp csinálnám,
And would do something, would do everything for És tennék valamit, megtennék mindent érte.
Wish I could turn back time and make it change Bár visszaforgathatnám az időt és megváltoztathatnám!
|