201-400 : 293. Follow my frustration (Követem a frusztrációm) |
293. Follow my frustration (Követem a frusztrációm)
The wounds I cut on my skin, A sebek, amelyeket a bőrömön ejtek
They satisfying me. Kielégítenek
Through them I feel free Általuk szabadnak érzem magam
It hurt me, you know Fáj nekem, tudod jól
Much better in my soul Sokkal jobban a lelkemben
But it’s not so worst in this way De nem olyan rossz így
I believed in every… everything you said Hittem mindenben… mindenben amit mondtál
Believed the lies, even if I saw the end Elhittem a hazugságokat, habár láttam a végét
Somehow I let you playing this game Valahogy hagytam, hogy ezt a játékot játszd
But it must be changed, there’s another way De ezen változtatni kell, van más lehetőség.
I follow my frustration Követem a frusztrációm
No more hesitation Már nem hezitálok
There’s no sense anymore Már semmi értelme
I don’t care, I don’t care anymore Nem érdekel, már nem érdekel
I follow my frustration Követem a frusztrációm
No more hesitation Már nem hezitálok
There’s no feelings anymore Már nincsenek érzelmek
I don’t care, I don’t care anymore Nem érdekel, már nem érdekel
The silence and the noise drive me crazy A csend és a zaj megőrjít
I try so hard, but I can not erase it Keményen próbálom, de nem tudom kitörölni
How can I be so blind?! Hogy lehettem ennyire vak?!
I wish I could let it die… Bár hagyhatnám meghalni…
But something’s hide De valami rejtve van
I can’t find the reason, why? Nem találom az okot, hogy miért?
I believed in every… everything you said Hittem mindenben… mindenben amit mondtál
Believed the lies, even if I saw the end Elhittem a hazugságokat, habár láttam a végét
Somehow I let you playing this game Valahogy hagytam, hogy ezt a játékot játszd
But it must be changed, there’s another way De ezen változtatni kell, van más lehetőség.
I follow my frustration Követem a frusztrációm
No more hesitation Már nem hezitálok
There’s no sense anymore Már semmi értelme
I don’t care, I don’t care anymore Nem érdekel, már nem érdekel
I follow my frustration Követem a frusztrációm
No more hesitation Már nem hezitálok
There’s no feelings anymore Már nincsenek érzelmek
I don’t care, I don’t care anymore Nem érdekel, már nem érdekel
|